Skip to content
6

Dịch vụ

I. Dịch thuật chuyên nghiệp:

Dịch thuật đa ngành: Khoa học kỹ thuật, văn hóa xã hội, thương mại, kinh tế, tài chính, pháp luật, du lịch, y học, công nghệ thông tin, nông lâm ngư nghiệp, hóa học, cơ khí, địa chất,…

Dịch thuật đa dạng: Hợp đồng, fax, thư tín, công văn, catalogue, quảng cáo, báo cáo, tờ rơi, sách báo, tài liệu công chứng…

Đặc biệt:

-Dịch trang web – phần mềm Anh-Việt, Việt-Anh;

-Dịch sách cho Nhà xuất bản, Nhà sách, Trường học,… theo yêu cầu (Biên soạn sách ngoại ngữ, từ điển,… theo đơn đặt hàng)

Dịch phim siêu tốc.

II. Phiên dịch chất lựơng cao:

Công ty luôn đáp ứng yêu cầu của quí khách về phiên dịch với đủ các chuyên ngành: Kinh tế, kỹ thuật, thông tin, tài chính, ngân hàng… Chuyển tải dưới mọi hình thức: Hội nghị, Hội thảo, đàm phán thương mại.

Xin Quí khách thông báo: Thời gian phiên dịch, nội dung phiên dịch trước để Công ty bố trí phiên dịch phù hợp và đáp ứng yêu cầu về thời gian. Đồng thời Quí khách cung cấp tài liệu buổi phiên dịch để người phiên dịch được tham khảo trước, đảm bảo cho buổi phiên dịch thành công tốt đẹp.

6 Comments
  1. Nhungkute
    Th12 14 2010

    Very good ! trang web nay rat bo ick va thu vi.

  2. nguyen binh
    Th5 19 2011

    ở Việt Nam nói riêng và rất nhiều quốc gia trên thế giới nói chung, những người học tiếng Anh cảm thấy khó phát âm chuẩn như người bản xứ vì ngữ điệu và âm thanh của Tiếng Anh khác với tiếng mẹ đẻ của họ. Những nhân tố chính gây nên khó khăn này có thể kể đến như sau:

    Thứ nhất, âm mới. Trong tiếng Anh xuất hiện một số những âm mà trong tiếng mẹ đẻ không có, và chúng làm cho người học cảm thấy khó có thể phát âm chuẩn được. Hãy lấy ví dụ với /∫/. Khi được nghe qua về cách đọc của phụ âm này thì học viên cho rằng thật dễ, song thực tế lại hoàn toàn khác. Có không ít người không thể phát âm đúng và dễ dàng nản lòng với cách đọc của chỉ một âm, chứ chưa nói đến những âm khác.

    Thứ hai, cách phát âm bị “Việt hoá”. Vốn đã quen với cách phát âm trong tiếng Việt, nên các bộ phận tạo nên âm thanh, đặc biệt như lưỡi, môi, răng rất khó điều chỉnh để phát âm đúng trong Tiếng Anh. Bản thân ngưười học thấy bất lực trong việc điều khiển chúng theo ý muốn của mình. Khi bạn muốn đặt một chút đầu lưỡi giữa hai hàm răng để phát âm âm /ð/ thì răng cứ míp chặt và lưỡi lại thụt vào trong…

  3. trang nay that la bo ich !

  4. nguyễn minh tú
    Th10 2 2014

    hay

  5. Th12 3 2014

    i wanna enjoy.

    Wedding Team

  6. Th12 3 2014

    i really like this page

Comments are closed.